Queering the Gay Anthology: Edward Carpenter’s Ioläus
|Starts:||14:00 17 Dec 2020|
|Ends:||15:30 17 Dec 2020|
|What is it:||Seminar|
|Organiser:||School of Arts, Languages and Cultures|
|Who is it for:||University staff, External researchers, Adults, Current University students, General public|
|Speaker:||Prof Brian Baer|
This paper explores the central role played by translation in the gay liberation movement, focusing on the anthology as a privileged, although understudied, cultural form in minoritarian movements of this kind. The paper begins by tracing the evolution of the anthology in terms of the selection of texts, the arrangement of texts, the framing of texts, and the presence of translations. Historical analysis of the anthology and specifically of the translations within these anthologies suggests three distinct periods in the modern gay liberation movement. Of crucial importance is the introduction of a chronological arrangement of texts that took place in the late nineteenth century and was consolidated in Edward Carpenter's widely acclaimed Ioläus: An Anthology of Friendship (1902). Understanding the historical evolution of the anthology lends new insight into the critique of "homonationalism" that has been leveled at the gay liberation movement while challenging the assertion of an essential connection between the anthology and the modern nation-state as ahistorical.
Prof Brian Baer
Organisation: Kent State University, USA
Biography: Brian James Baer is Professor of Russian and Translation Studies at Kent State University and Leading Research Fellow at the Higher School of Economics in Moscow. He is founding editor of the journal Translation and Interpreting Studies and co-editor of the Bloomsbury book series Literatures, Cultures, Translation. He is author of the monographs Translation and the Making of Modern Russian Literature and Queer Theory and Translation Studies, Language, Politics, Desire, as well as the editor of several collected volumes, including Researching Translation and Interpreting, with Claudia Angelelli. He is the current president of the American Translation and Interpreting Studies Association.
Travel and Contact Information