CTIS Seminar: Leading the Translational Dance: Music as Instrument of Translation
|Dates:||17 October 2019|
|Times:||14:00 - 15:30|
|What is it:||Seminar|
|Organiser:||School of Arts, Languages and Cultures|
|Who is it for:||University staff, Adults, Alumni, Current University students, General public|
This talk will explore how music not only undergoes different forms of translation but how it can be a model for and an instrument of translation, aesthetically, socially and emotionally. It will discuss how musical texts have pioneered new forms of translation and have been at the forefront of accessibility developments. It will also explore the power of agency of music and its complex relationships with material culture and its quantifiable features. While, in a society which aims to measure everything, music is becoming increasingly data-centric, it also offers unparalleled ways of encountering other beings and traditions.
Organisation: Roehampton University
Biography: Lucile Desblache is Professor of Translation and Transcultural Studies at the University of Roehampton. She is the principal investigator of the Translating Music project, and the author of Music and Translation: New Mediations in the Digital Age (2019 Palgrave Macmillan). She publishes widely in Animal Studies and Translation Studies. She is the founding editor of Jostrans, the Journal of Specialised Translation, which she ran between 2004 and 2018.
Travel and Contact Information