Events at The University of Manchester
  • University home
  • Events
  • Home
  • Exhibitions
  • Conferences
  • Lectures and seminars
  • Performances
  • Events for prospective students
  • Family events
  • All Events

CTIS | Research Seminar

CTIS Research Seminars
Dates:3 December 2020
Times:13:00 - 14:00
What is it:Seminar
Organiser:School of Arts, Languages and Cultures
Who is it for:University staff, External researchers, Adults, Alumni, Current University students
Speaker:Dr Neil Sadler
See travel and contact information
Add to your calendar

More information

  • Registration Link

Other events

  • In category "Seminar"
  • In group "(ALC) Centre for Translation and Intercultural Studies"
  • By School of Arts, Languages and Cultures

Translation as Circumspection: Or how I learned to stop worrying and love Heidegger

It is common in Translation Studies to worry a lot about theory. A perennial question from students and scholars alike is how exactly theory relates to practice. While I do not doubt that theory can help in understanding translation, my aim in this talk is to reassess the role that theory actually does (and can) play in day-to-day practice. Drawing on the work of the existential philosopher Martin Heidegger, I will argue that much thinking about theory in Translation Studies is grounded in the idea, common in western thought since Plato, that the way human beings relate to things is to have an implicit theory about them. This view, I propose, is mistaken. I will argue that most of the time, translation is grounded in ‘unthinking comportment’, rather than conscious decision making, and in ‘absorbed circumspection’ rather than objective observation. Theory, on the other hand, constitutes a special kind of knowing and looking at things which, while valuable, differs markedly from the normal, everyday way of seeing and acting. This idea has significant implications for how we conceptualise what theory can, and cannot, do for both Translation Studies and the practice of translation.

Speaker

Dr Neil Sadler

Role: Lecturer Translation Studies

Organisation: Queen's University Belfast

Biography: Neil Sadler is Lecturer in Translation at the Centre for Translation and Interpreting at Queen’s University Belfast. His research centres on the uses and nature of multilingual narrative in digitally mediated contexts, particularly in the Arab world. His work has previously been published in New Media & Society and The Journal for North African Studies and he has a forthcoming monograph, published by Routledge, titled Fragmented Narrative: Telling and interpreting stories in the Twitter age.

Travel and Contact Information

Find event

Contact event

Professor Luis Perez-Gonzalez

Luis.Perez-Gonzalez@manchester.ac.uk

Share / follow event

Contact us

  • +44 (0) 161 306 6000

Find us

The University of Manchester
Oxford Rd
Manchester
M13 9PL
UK

Connect with the University

  • Facebook page for The University of Manchester
  • Twitter page for The University of Manchester
  • YouTube page for The University of Manchester
  • Google+ page for The University of Manchester
  • Pinterest page for The University of Manchester

  • Privacy /
  • Copyright notice /
  • Accessibility /
  • Freedom of information /
  • Charitable status /
  • Royal Charter Number: RC000797
  • Close menu
  • Home
    • Featured events
    • Today's events
    • The Whitworth events
    • Manchester Museum events
    • Jodrell Bank Discovery Centre events
    • Martin Harris Centre events
    • The John Rylands Library events
    • Exhibitions
    • Conferences
    • Lectures and seminars
    • Performances
    • Events for prospective students
    • Family events
    • All events