Events at The University of Manchester
  • University home
  • Events
  • Home
  • Exhibitions
  • Conferences
  • Lectures and seminars
  • Performances
  • Events for prospective students
  • Sustainability events
  • Family events
  • All Events

CTIS Seminar: "I will try to speak in German": Filip Müller’s Testimony to the Frankfurt Auschwitz Trial and the Problem of Translation

CTIS Research Seminars
Dates:8 November 2018
Times:14:00 - 15:30
What is it:Seminar
Organiser:School of Arts, Languages and Cultures
Who is it for:University staff, Adults, Alumni, Current University students, General public
Speaker:Peter Davies
See travel and contact information
Add to your calendar

Other events

  • In category "Seminar"
  • In group "(ALC) Centre for Translation and Intercultural Studies"
  • In group "(ALC) Translation and Intercultural Studies"
  • By School of Arts, Languages and Cultures

Filip Müller (1922-2013) was one of the key witnesses at the trial of former Auschwitz guards, held in Frankfurt 1963-65. A Slovak Jew who was deported on one of the early transports to Auschwitz in April 1942, Müller was one of the few survivors of the 'Sonderkommandos' (special squads) who were forced to dispose of the bodies of prisoners who had been murdered in the gas chambers. After the end of the War, he gave testimony to trials in Czechosolovakia and West Germany, finally emigrating to West Germany in 1969. His testimony plays a prominent role in Claude Lanzmann's film 'Shoah' (1985) as well as providing important inspiration for László Nemes's 'Son of Saul' (2015).

This paper explores the role of translation in his witness testimony in Frankfurt. Speaking in imperfect German before the judge, and supported by the interpreter Otto Stegmann, Müller's testimony emerges in a process of collaboration and conflict between these three actors, all of whom, in their own ways, are engaged in translation activity. Making visible the effects of translation in this context gives us a clearer view of the conditions under which testimony is produced, and the different interests and perspectives that the agents involved bring to the process.

Speaker

Peter Davies

Organisation: University of Edinburgh

Biography: Peter Davies is Professor of Modern German Studies at the University of Edinburgh. His current research concerns the ethical issues arising from the translation of Holocaust testimonies and literary works concerning the Holocaust, and the work of interpreters at the Frankfurt Auschwitz trials. His most recent publications include The Witness between Languages: The Translation of Holocaust Testimonies in Context (Camden House, 2018), Translating Holocaust Lives (with Jean Boase-Beier, Andrea Hammel, Marion Winters; Bloomsbury, 2017), and essays on multilingualism in the Treblinka camp, Yitzhak Katzenelson, Tadeusz Borowski, Elie Wiesel, and Krystyna Zywulska.

Travel and Contact Information

Find event

Theatre D
Simon Building
Manchester

Contact event

Maeve Olohan

0161 2753128

maeve.olohan@manchester.ac.uk

Contact us

  • +44 (0) 161 306 6000

Find us

The University of Manchester
Oxford Rd
Manchester
M13 9PL
UK

Connect with the University

  • Facebook page for The University of Manchester
  • X (formerly Twitter) page for The University of Manchester
  • YouTube page for The University of Manchester
  • Instagram page for The University of Manchester
  • TikTok page for The University of Manchester
  • LinkedIn page for The University of Manchester

  • Privacy /
  • Copyright notice /
  • Accessibility /
  • Freedom of information /
  • Charitable status /
  • Royal Charter Number: RC000797
  • Close menu
  • Home
    • Featured events
    • Today's events
    • The Whitworth events
    • Manchester Museum events
    • Jodrell Bank Discovery Centre events
    • Martin Harris Centre events
    • The John Rylands Library events
    • Exhibitions
    • Conferences
    • Lectures and seminars
    • Performances
    • Events for prospective students
    • Sustainability events
    • Family events
    • All events